Proposta di traduzione dal portoghese del libro "Contos de Exemplo" di Luís da Câmara Cascudo

La Corte, Riccardo (2021) Proposta di traduzione dal portoghese del libro "Contos de Exemplo" di Luís da Câmara Cascudo. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Documenti full-text disponibili:
[img] Documento PDF (Thesis)
Full-text accessibile solo agli utenti istituzionali dell'Ateneo
Disponibile con Licenza: Salvo eventuali più ampie autorizzazioni dell'autore, la tesi può essere liberamente consultata e può essere effettuato il salvataggio e la stampa di una copia per fini strettamente personali di studio, di ricerca e di insegnamento, con espresso divieto di qualunque utilizzo direttamente o indirettamente commerciale. Ogni altro diritto sul materiale è riservato

Download (565kB) | Contatta l'autore

Abstract

L'elaborato da me realizzato si compone principalmente di tre sezioni: nella prima viene presentato il libro Contos de Exemplo e il suo autore, Luís da Câmara Cascudo, inoltre, è presente un breve excursus sulla letteratura per l'infanzia; nella seconda è stata inserita la mia proposta di traduzione; nell'ultima, infine, vengono discusse diverse tematiche relative alla traduzione, come le differenze culturali, i culturemi, ecc. L'obiettivo che l'elaborato si propone è quello di presentare una serie di racconti tradizionali provenienti dal Brasile e ricchi di cultura al pubblico di ragazzi e bambini italiani, con la speranza che possa aumentare l'interculturlità nel nostro paese.

Abstract
Tipologia del documento
Tesi di laurea (Laurea)
Autore della tesi
La Corte, Riccardo
Relatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
differenze culturali,folclore,Brasile,racconti tradizionali
Data di discussione della Tesi
20 Luglio 2021
URI

Altri metadati

Statistica sui download

Gestione del documento: Visualizza il documento

^