Truismes di Marie Darrieussecq: riflessione sulla traduzione italiana

Mirto, Linda (2016) Truismes di Marie Darrieussecq: riflessione sulla traduzione italiana. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Documenti full-text disponibili:
[img] Documento PDF
Full-text accessibile solo agli utenti istituzionali dell'Ateneo
Disponibile con Licenza: Salvo eventuali più ampie autorizzazioni dell'autore, la tesi può essere liberamente consultata e può essere effettuato il salvataggio e la stampa di una copia per fini strettamente personali di studio, di ricerca e di insegnamento, con espresso divieto di qualunque utilizzo direttamente o indirettamente commerciale. Ogni altro diritto sul materiale è riservato

Download (517kB) | Contatta l'autore

Abstract

Riflessione sulla versione italiana di Truismes di Marie Darrieussecq, a cura di Francesco Bruno, con proposte di traduzione.

Abstract
Tipologia del documento
Tesi di laurea (Laurea)
Autore della tesi
Mirto, Linda
Relatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
Truismes, Marie Darrieussecq, Troismi, Francesco Bruno, riflessione, critica, francese, italiano, traduzione
Data di discussione della Tesi
12 Luglio 2016
URI

Altri metadati

Statistica sui download

Gestione del documento: Visualizza il documento

^