Tesi di laurea discusse nel 2016, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Scuola Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione

Su di un livello
Esporta come [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0
Raggruppa per: Autore della tesi | Relatore della tesi | Indirizzo | Orientamento | Nessun raggruppamento
Numero di documenti: 36.

Amato, Amalia Agata Maria

Cavicchia, Giorgia (2016) Involvement and detachment in David Cameron and Ed Miliband’s political discourse. An analysis of deictic shields on the pronoun ‘I’ in UK 2015 General Election news interviews. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Langiano, Alessio (2016) Interpretare per la televisione italiana: Il caso del secondo dibattito presidenziale statunitense del 2012. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Antonini, Rachele

Caletti, Silvia (2016) Il child language brokering: Un case-study presso la scuola primaria G. Marconi e la scuola secondaria di I grado G. Diotti di casalmaggiore (CR). [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Baccolini, Raffaella

Tambini, Barbara (2016) The power of language and the language of power in M. T. Anderson’s Feed and Gary Stheyngart’s Super Sad True Love Story. A comparative analysis. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Ballardini, Elio

Alessandrini, Jenni (2016) Audizioni di minori vittime o testimoni di reato mediate da un interprete: verso una prospettiva interdisciplinare. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Amorati, Elena (2016) Mediazione interculturale e interpretazione per i servizi pubblici nel Belgio francofono. Peculiarità del ruolo dell'interprete nell'ambito della salute mentale. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Cattaneo, Elena (2016) Interpretare per il Tribunale penale internazionale per il Ruanda. Il trauma vicario e le sue conseguenze sul lavoro degli interpreti. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Bernardini, Silvia

Russo, Federica (2016) Google Translate e Microsoft Translator - Valutazione di due applicazioni per la traduzione automatica del parlato e analisi di una tecnologia in evoluzione. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli'

Capanaga Caballero, Maria Pilar

Magnanego, Giulia (2016) Interpretazione tra lingue affini: analisi degli errori commessi da aspiranti interpreti italiani in spagnolo. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli'

Messina, Arantxa (2016) Le metafore della crisi nella stampa economica spagnola e italiana: un'analisi corpus-based. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Costa Da Silva Ferreira, Anabela Cristina

Fornasari, Giulia (2016) Proposta di eserciziario in lingua portoghese ispirato all'opera di Pellegrino Artusi "La scienza in cucina e l'arte di mangiar bene". [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli'

Mosca, Angelo (2016) "Portugal Vale A Pena" Un ritratto senza tempo del portogallo attraverso il prisma dei giornalisti. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Santoro, Martina (2016) La voce per gli altri. Il Libro Parlato e la voce dell'interprete al servizio della comunità non vedente e ipovedente. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Gonzalez Rodriguez, Maria Jesus

Foracchia, Letizia (2016) L'interpretazione telefonica nell'azienda Dualia: Una prospettiva di interpreti e clienti. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Kamenarova, Renata

Bertazzoni, Andrea (2016) Germanismen in der slowakischen Sprache: Analyse und praktische Glossare für Dolmetscher. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli'

Rocchi, Roberta (2016) Pavol Dobšinský e la cultura popolare slovacca: proposta di traduzione dallo slovacco verso l’italiano di quattro fiabe in versione per l’infanzia. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

La Forgia, Francesca

Calandra, Giulia (2016) I fumetti e la glottodidattica: Proposte di insegnamento per l'italiano ls. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli'

Macchi, Eleonora (2016) Dobro požalovat' na jug: il doppiaggio russo di Benvenuti al Sud. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli'

Maini, Laura (2016) La serie televisiva Cuéntame cómo pasó come strumento didattico per l’insegnamento dello spagnolo LS. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli'

Martini, Elena (2016) Terminologia di genere e interpretazione: schede terminologiche sui "verbi chiave" nelle sedute del Parlamento italiano. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Mina, Daniele (2016) Lo sviluppo linguistico (L1): L'acquisizione degli articoli nei bambini italiani e spagnoli. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Zambonati, Karin (2016) Shadowing: imitazione e apprendimento. Dagli Interpreting Studies alle neuroscienze. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Lecci, Claudia

Gardinale, Federica (2016) Traduzione automatica in simboli di libri per bambini con disabilità comunicative. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Pikassis, Michele (2016) Proposta di glossario bilingue italiano-inglese sull'agricoltura biodinamica. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Pollice, Alessia (2016) Portare la tecnologia in cabina: le nuove tecnologie a servizio dell'interprete e il caso della simultanea con testo. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli'

Serafini, Gloria (2016) La sottotitolazione interlinguistica in tempo reale: il caso Ericsson Olanda e l'esperimento presso il festival Sedicicorto 2014. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Mack, Gabriele Dorothe

De Luna, Cristina (2016) Pratiche istituzionali di reclutamento di interpreti in ambito giuridico-giudiziario: Il caso del regno unito. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Maggiorani, Mauro

Bonfanti, Ilaria (2016) L'ultima propaganda. Proposta di sottotitolaggio del notiziario "1. Mai 1989" e del documentario "Berlin - Hauptstadt der DDR". [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Malfitano, Angela

Corazza, Margherita (2016) Presentazione Orale e Gestualità in Interpretazione: analisi teorica e pratica del gesto nella formazione degli interpreti. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli'

Russo, Mariachiara

Paoletti, Matteo (2016) L'interpretazione a distanza: Analisi di interazioni telefoniche mediate da interprete. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli'

Scampa, Paolo

Pangia, Arnaldo (2016) Traduzione e neologismi: la lingua muta e l'interprete liberato. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli'

Slavkova, Svetlana

Leonetti, Daniele (2016) Identità e alterità nel linguaggio politico russo: proposta di analisi linguistica. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Soffritti, Marcello

Nardella, Antonella (2016) Immigrazione e diritto d'asilo: Un confronto terminologico tra Italia e Germania. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli'

Torresi, Ira

Brandolini, Giulia (2016) L'interpretazione non professionale nei territori palestinesi occupati: Volontari locali interpretano per i volontari internazionali. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Whitsitt, Samuel Porter

Belluzzi, Chiara (2016) Academic and non-academic conference presentations - are they the same genre? Five case studies. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Zicarelli, Natasha (2016) Fluency in interpreting: a native-like quality factor. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Questa lista e' stata generata il Fri Nov 17 20:35:09 2017 CET.
^