Proposta di traduzione di quattro scene dell'opera teatrale La souffrance d'Alexandre di Jean Louvet

Cavicchi, Luisa (2015) Proposta di traduzione di quattro scene dell'opera teatrale La souffrance d'Alexandre di Jean Louvet. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Documenti full-text disponibili:
[thumbnail of Cavicchi_Luisa_tesi.pdf] Documento PDF
Full-text non accessibile

Download (191kB) | Contatta l'autore

Abstract

Con questo elaborato intendo presentare la mia proposta di traduzione delle scene 1, 5, 7 e 9 dell'opera teatrale La Souffrance d'Alexandre di Jean Louvet e il relativo commento. L'elaborato si divide in tre capitoli: nel primo introduco l'autore Jean Louvet, parlando del suo teatro e del suo stile. Nel secondo capitolo presento l'opera La souffrance d'Alexandre, e nel terzo propongo la mia traduzione accompagnata dal relativo commento in cui illustro ogni problematica traduttiva incontrata e motivo ogni mia scelta traduttiva.

Abstract
Tipologia del documento
Tesi di laurea (Laurea)
Autore della tesi
Cavicchi, Luisa
Relatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
traduzione teatrale francese italiano teatro
Data di discussione della Tesi
2 Ottobre 2015
URI

Altri metadati

Gestione del documento: Visualizza il documento

^