Il full-text non è disponibile per scelta dell'autore.
(
Contatta l'autore)
Abstract
La presente tesi si pone l'obiettivo di analizzare le strategie di comunicazione dei siti web per un pubblico internazionale, focalizzandosi sull'ambito turistico, al fine di tradurre verso l'inglese il portale OggiaComo.it, dedicato alla promozione degli eventi della città di Como.L'elaborato si articola in tre capitoli. Il primo esplora le difficoltà di lettura sui dispositivi digitali e le tecniche adottate per migliorare l'esperienza dell'utente, valutando il sito secondo guide specifiche. Il secondo capitolo distingue tra siti di viaggio e turistici, approfondendo le caratteristiche dei materiali infopromozionali e del linguaggio turistico. Infine, il terzo capitolo si concentra sulla traduzione in inglese della pagina "Chi siamo" del portale, riflettendo sulla scelta di un linguaggio internazionale accessibile. La conclusione offre un quadro valutativo del portale, evidenziando le considerazioni sui diversi aspetti della comunicazione web e turistica, e suggerendo spunti per la traduzione delle altre sezioni del sito, reperibili in appendice
Abstract
La presente tesi si pone l'obiettivo di analizzare le strategie di comunicazione dei siti web per un pubblico internazionale, focalizzandosi sull'ambito turistico, al fine di tradurre verso l'inglese il portale OggiaComo.it, dedicato alla promozione degli eventi della città di Como.L'elaborato si articola in tre capitoli. Il primo esplora le difficoltà di lettura sui dispositivi digitali e le tecniche adottate per migliorare l'esperienza dell'utente, valutando il sito secondo guide specifiche. Il secondo capitolo distingue tra siti di viaggio e turistici, approfondendo le caratteristiche dei materiali infopromozionali e del linguaggio turistico. Infine, il terzo capitolo si concentra sulla traduzione in inglese della pagina "Chi siamo" del portale, riflettendo sulla scelta di un linguaggio internazionale accessibile. La conclusione offre un quadro valutativo del portale, evidenziando le considerazioni sui diversi aspetti della comunicazione web e turistica, e suggerendo spunti per la traduzione delle altre sezioni del sito, reperibili in appendice
Tipologia del documento
Tesi di laurea
(Laurea)
Autore della tesi
Mento, Noemi
Relatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
comunicazione web,comunicazione turistica,siti web turistici,traduzione,inglese internazionale
Data di discussione della Tesi
3 Ottobre 2024
URI
Altri metadati
Tipologia del documento
Tesi di laurea
(NON SPECIFICATO)
Autore della tesi
Mento, Noemi
Relatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
comunicazione web,comunicazione turistica,siti web turistici,traduzione,inglese internazionale
Data di discussione della Tesi
3 Ottobre 2024
URI
Gestione del documento: