esGRANADA - Guía oficial Ciudad de Granada: proposta di traduzione di una guida turistica

Favaro Ottonelli, Chiara (2024) esGRANADA - Guía oficial Ciudad de Granada: proposta di traduzione di una guida turistica. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Il full-text non è disponibile per scelta dell'autore. (Contatta l'autore)

Abstract

L'elaborato presenta la proposta di traduzione dallo spagnolo all’italiano della guida turistica “esGRANADA – Guía Oficial Ciudad de Granada” e si svilupperà attraverso tre capitoli. Nel primo, verrà condotta un’analisi del testo di partenza, soffermandosi in primis sulle peculiarità linguistiche della stessa, segue, poi, un approfondimento sulla macrostruttura del testo e alcuni principi teorici relativi al genere di appartenenza del testo base. Il secondo sarà dedicato alla proposta di traduzione e il terzo, infine, concluderà l'elaborato attraverso il commento alla traduzione, prendendo in considerazione le problematiche precedentemente analizzate e le tecniche traduttive impiegate per risolverle.

Abstract
Tipologia del documento
Tesi di laurea (Laurea)
Autore della tesi
Favaro Ottonelli, Chiara
Relatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
Turismo,Guida turistica,traduzione dallo spagnolo in italiano,Granada
Data di discussione della Tesi
15 Luglio 2024
URI

Altri metadati

Gestione del documento: Visualizza il documento

^