Bartolesi, Francesca
 
(2023)
"Walking the Jurassic Coast" di Ronald Turnbull: una proposta di traduzione.
[Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in 
Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
  
 
  
  
        
        
	
  
  
  
  
  
  
  
    
      Il full-text non è disponibile per scelta dell'autore.
      
        (
Contatta l'autore)
      
    
  
    
  
  
    
      Abstract
      The subject of this dissertation is the translation from English into Italian of the selected excerpts from Ronald Turbull's "Walking the Jurassic Coast: the Walks, the Rocks, the Fossils guidebook". 
We will begin with the analysis of the guidebook as a genre with a keen eye on the functional and textual features to be kept in mind for translation purposes. In particular, we will focus on its promotional function, its evocative function, its leading function and its dialogic function. 
We will continue with a brief introduction about the author and the region covered by the book.
At the core of the thesis there will be the translation of the selected passages. We will begin with the translation of a very evocative introductory part of the region, to continue with a more technical part about its geological features, a trail and a glossary of geological terms proposed by the author. 
We will conclude the thesis with a commentary on the translation, focusing on the main challenges and the strategies adopted to solve them, and an editorial proposal.
     
    
      Abstract
      The subject of this dissertation is the translation from English into Italian of the selected excerpts from Ronald Turbull's "Walking the Jurassic Coast: the Walks, the Rocks, the Fossils guidebook". 
We will begin with the analysis of the guidebook as a genre with a keen eye on the functional and textual features to be kept in mind for translation purposes. In particular, we will focus on its promotional function, its evocative function, its leading function and its dialogic function. 
We will continue with a brief introduction about the author and the region covered by the book.
At the core of the thesis there will be the translation of the selected passages. We will begin with the translation of a very evocative introductory part of the region, to continue with a more technical part about its geological features, a trail and a glossary of geological terms proposed by the author. 
We will conclude the thesis with a commentary on the translation, focusing on the main challenges and the strategies adopted to solve them, and an editorial proposal.
     
  
  
    
    
      Tipologia del documento
      Tesi di laurea
(Laurea magistrale)
      
      
      
      
        
      
        
          Autore della tesi
          Bartolesi, Francesca
          
        
      
        
          Relatore della tesi
          
          
        
      
        
          Correlatore della tesi
          
          
        
      
        
          Scuola
          
          
        
      
        
          Corso di studio
          
          
        
      
        
      
        
      
        
          Ordinamento Cds
          DM270
          
        
      
        
          Parole chiave
          translation,guidebook,translation for tourism,tourism,translation for the publishing industry,jurassic coast,translation from english into italian
          
        
      
        
          Data di discussione della Tesi
          14 Dicembre 2023
          
        
      
      URI
      
      
     
   
  
    Altri metadati
    
      Tipologia del documento
      Tesi di laurea
(NON SPECIFICATO)
      
      
      
      
        
      
        
          Autore della tesi
          Bartolesi, Francesca
          
        
      
        
          Relatore della tesi
          
          
        
      
        
          Correlatore della tesi
          
          
        
      
        
          Scuola
          
          
        
      
        
          Corso di studio
          
          
        
      
        
      
        
      
        
          Ordinamento Cds
          DM270
          
        
      
        
          Parole chiave
          translation,guidebook,translation for tourism,tourism,translation for the publishing industry,jurassic coast,translation from english into italian
          
        
      
        
          Data di discussione della Tesi
          14 Dicembre 2023
          
        
      
      URI
      
      
     
   
  
  
  
  
  
  
    
      Gestione del documento: