Proposta di traduzione e analisi dei sottotitoli per il cortometraggio “Kylym” di Natalia Kyselova

Buti, Vanesa Raveca (2023) Proposta di traduzione e analisi dei sottotitoli per il cortometraggio “Kylym” di Natalia Kyselova. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Documenti full-text disponibili:
[img] Documento PDF (Thesis)
Full-text accessibile solo agli utenti istituzionali dell'Ateneo
Disponibile con Licenza: Salvo eventuali più ampie autorizzazioni dell'autore, la tesi può essere liberamente consultata e può essere effettuato il salvataggio e la stampa di una copia per fini strettamente personali di studio, di ricerca e di insegnamento, con espresso divieto di qualunque utilizzo direttamente o indirettamente commerciale. Ogni altro diritto sul materiale è riservato

Download (674kB) | Contatta l'autore

Abstract

Il presente elaborato è incentrato su un lavoro pratico di traduzione audiovisiva dal russo all’italiano, ovvero la realizzazione dei sottotitoli per il cortometraggio “Kylym” della regista ucraina Natalia Kyselova. Questo lavoro mi ha dato la possibilità di riprendere un tipo di traduzione che ho scoperto sempre più appassionarmi durante il percorso universitario. Ha rappresentato inoltre l’occasione perfetta per approfondire un interesse nato spontaneamente e condensare in maniera più specializzata le caratteristiche della traduzione audiovisiva, in particolare del sottotitolaggio, le difficoltà e le scelte traduttive da compiere. Il cortometraggio “Kylym” presenta perfettamente la quotidianità vissuta nella guerra, che di quotidiano ha ben poco, ma per la popolazione dell’Ucraina da circa dieci anni è diventata la normalità. I giovani protagonisti rendono la storia coinvolgente grazie alla semplicità del loro modo di vivere e al loro linguaggio, caratterizzato dalla spontaneità adolescenziale e da una fusione tra la lingua russa e la lingua ucraina.

Abstract
Tipologia del documento
Tesi di laurea (Laurea)
Autore della tesi
Buti, Vanesa Raveca
Relatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
traduzione audiovisiva,russo,italiano,cortometraggio
Data di discussione della Tesi
6 Ottobre 2023
URI

Altri metadati

Statistica sui download

Gestione del documento: Visualizza il documento

^