Antonucci, Michela
(2023)
Il regime patrimoniale dei coniugi in Italia e in Germania:
analisi e traduzioni del termine Zugewinngemeinschaft.
[Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in
Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Il full-text non è disponibile per scelta dell'autore.
(
Contatta l'autore)
Abstract
Oggetto della presente tesi è l’analisi del termine Zugewinngemeinschaft da un punto di vista terminologico-traduttivo con lo scopo di fornire una proposta di traduzione di tale termine che sia non solo concettualmente corretta, ma anche fruibile in un eventuale contesto traduttivo. Per raggiungere tale fine, nel presente elaborato verrà svolto sia un confronto micro-comparatistico tra gli istituti giuridici italiani e quelli tedeschi in materia di regime patrimoniale coniugale sia un’analisi delle traduzioni del termine Zugewinngemeinschaft presenti all’interno di strumenti di consultazione quali dizionari giuridici, banche dati e documenti.
In particolare, nel primo e nel secondo capitolo si procederà ad analizzare la materia del regime patrimoniale coniugale nell’ordinamento giuridico italiano e tedesco, illustrando le norme previste in materia dal Codice civile per l’Italia e dal Bürgerliches Gesetzbuch per la Germania. Tali capitoli fungeranno da base nozionistica per l’analisi terminologica, evidenziando eventuali similitudini e differenze tra i due ordinamenti giuridici.
Il terzo capitolo, invece, sarà incentrato sull’analisi terminologico-traduttiva del termine Zugewinngemeinschaft, il quale pone il traduttore giuridico di fronte a un caso di equivalenza inesistente. Dopo una descrizione generale delle specificità della terminologia giuridica e del concetto di equivalenza, si passerà all’analisi delle traduzioni già esistenti del termine Zugewinngemeinschaft secondo criteri quali la correttezza, la chiarezza e la coerenza. Infine, verrà fornita una proposta di traduzione di tale termine che risulti concettualmente corretta, coerente con le caratteristiche del regime, priva di ambiguità e comprensibile per un destinatario italiano che non possiede alcuna conoscenza dell’ordinamento giuridico tedesco.
Abstract
Oggetto della presente tesi è l’analisi del termine Zugewinngemeinschaft da un punto di vista terminologico-traduttivo con lo scopo di fornire una proposta di traduzione di tale termine che sia non solo concettualmente corretta, ma anche fruibile in un eventuale contesto traduttivo. Per raggiungere tale fine, nel presente elaborato verrà svolto sia un confronto micro-comparatistico tra gli istituti giuridici italiani e quelli tedeschi in materia di regime patrimoniale coniugale sia un’analisi delle traduzioni del termine Zugewinngemeinschaft presenti all’interno di strumenti di consultazione quali dizionari giuridici, banche dati e documenti.
In particolare, nel primo e nel secondo capitolo si procederà ad analizzare la materia del regime patrimoniale coniugale nell’ordinamento giuridico italiano e tedesco, illustrando le norme previste in materia dal Codice civile per l’Italia e dal Bürgerliches Gesetzbuch per la Germania. Tali capitoli fungeranno da base nozionistica per l’analisi terminologica, evidenziando eventuali similitudini e differenze tra i due ordinamenti giuridici.
Il terzo capitolo, invece, sarà incentrato sull’analisi terminologico-traduttiva del termine Zugewinngemeinschaft, il quale pone il traduttore giuridico di fronte a un caso di equivalenza inesistente. Dopo una descrizione generale delle specificità della terminologia giuridica e del concetto di equivalenza, si passerà all’analisi delle traduzioni già esistenti del termine Zugewinngemeinschaft secondo criteri quali la correttezza, la chiarezza e la coerenza. Infine, verrà fornita una proposta di traduzione di tale termine che risulti concettualmente corretta, coerente con le caratteristiche del regime, priva di ambiguità e comprensibile per un destinatario italiano che non possiede alcuna conoscenza dell’ordinamento giuridico tedesco.
Tipologia del documento
Tesi di laurea
(Laurea)
Autore della tesi
Antonucci, Michela
Relatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
Zugewinngemeinschaft,Traduzione giuridica,Analisi terminologica,Comparazione giuridica,Regime patrimoniale coniugale
Data di discussione della Tesi
17 Luglio 2023
URI
Altri metadati
Tipologia del documento
Tesi di laurea
(NON SPECIFICATO)
Autore della tesi
Antonucci, Michela
Relatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
Zugewinngemeinschaft,Traduzione giuridica,Analisi terminologica,Comparazione giuridica,Regime patrimoniale coniugale
Data di discussione della Tesi
17 Luglio 2023
URI
Gestione del documento: