Lazzerini, Alexia
(2021)
Machine Interpreting: utopia o realtà?
Analisi del caso Wordly.
[Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in
Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Documenti full-text disponibili:
|
Documento PDF (Thesis)
Full-text accessibile solo agli utenti istituzionali dell'Ateneo
Disponibile con Licenza: Salvo eventuali più ampie autorizzazioni dell'autore, la tesi può essere liberamente consultata e può essere effettuato il salvataggio e la stampa di una copia per fini strettamente personali di studio, di ricerca e di insegnamento, con espresso divieto di qualunque utilizzo direttamente o indirettamente commerciale. Ogni altro diritto sul materiale è riservato
Download (3MB)
| Contatta l'autore
|
Abstract
Il presente elaborato si inserisce in un sottogruppo degli studi sull’interpretazione, quelli sul Machine Interpreting o interpretazione automatica, ossia l’interpretazione svolta da un software.
Nel primo capitolo viene ripercorsa la storia dell’interpretazione, partendo dall’Antico Egitto fino ad arrivare ai giorni nostri. In seguito, sono descritte dapprima le tecnologie applicate alla traduzione e successivamente quelle applicate all’interpretazione.
Nel secondo capitolo vengono analizzati i software e gli hardware per l’interpretazione automatica presenti nel Nimdzi Language Technology Atlas del 2021, vale a dire una guida in materia di tecnologie linguistiche aggiornata ad agosto 2021, che elenca le ultime innovazioni in materia.
Nel terzo capitolo viene analizzata attraverso diversi parametri la resa di un’interpretazione automatica, più precisamente quella svolta dal software Wordly. Innanzitutto, vengono descritti l’azienda e il software, per poi passare a illustrare la metodologia adottata a proposito della scelta del discorso, della trascrizione e dell’allineamento. Infine, viene analizzata la resa, prendendo spunto da una serie di parametri di riferimento, tra i quali quelli di Caterina Falbo, e organizzando i criteri in diverse sottocategorie, quali coerenza, precisione, completezza, comprensibilità, grammatica e sintassi, pronuncia e prosodia.
Nel quarto capitolo, infine, vengono presentati i vantaggi e gli svantaggi del machine interpreting, per poi fornire alcuni suggerimenti che potrebbero essere utili al fine di ottenere un risultato più performante. Il lavoro si conclude con alcuni spunti per future ricerche.
Abstract
Il presente elaborato si inserisce in un sottogruppo degli studi sull’interpretazione, quelli sul Machine Interpreting o interpretazione automatica, ossia l’interpretazione svolta da un software.
Nel primo capitolo viene ripercorsa la storia dell’interpretazione, partendo dall’Antico Egitto fino ad arrivare ai giorni nostri. In seguito, sono descritte dapprima le tecnologie applicate alla traduzione e successivamente quelle applicate all’interpretazione.
Nel secondo capitolo vengono analizzati i software e gli hardware per l’interpretazione automatica presenti nel Nimdzi Language Technology Atlas del 2021, vale a dire una guida in materia di tecnologie linguistiche aggiornata ad agosto 2021, che elenca le ultime innovazioni in materia.
Nel terzo capitolo viene analizzata attraverso diversi parametri la resa di un’interpretazione automatica, più precisamente quella svolta dal software Wordly. Innanzitutto, vengono descritti l’azienda e il software, per poi passare a illustrare la metodologia adottata a proposito della scelta del discorso, della trascrizione e dell’allineamento. Infine, viene analizzata la resa, prendendo spunto da una serie di parametri di riferimento, tra i quali quelli di Caterina Falbo, e organizzando i criteri in diverse sottocategorie, quali coerenza, precisione, completezza, comprensibilità, grammatica e sintassi, pronuncia e prosodia.
Nel quarto capitolo, infine, vengono presentati i vantaggi e gli svantaggi del machine interpreting, per poi fornire alcuni suggerimenti che potrebbero essere utili al fine di ottenere un risultato più performante. Il lavoro si conclude con alcuni spunti per future ricerche.
Tipologia del documento
Tesi di laurea
(Laurea magistrale)
Autore della tesi
Lazzerini, Alexia
Relatore della tesi
Correlatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
Machine interpreting,interpretazione,Wordly,interpretazione automatica,software
Data di discussione della Tesi
15 Dicembre 2021
URI
Altri metadati
Tipologia del documento
Tesi di laurea
(NON SPECIFICATO)
Autore della tesi
Lazzerini, Alexia
Relatore della tesi
Correlatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
Machine interpreting,interpretazione,Wordly,interpretazione automatica,software
Data di discussione della Tesi
15 Dicembre 2021
URI
Statistica sui download
Gestione del documento: