Proposta di traduzione commentata del libro per ragazzi Macau: da Lenda à História della scrittrice lusitana Alice Vieira

Gnudi, Alessia (2021) Proposta di traduzione commentata del libro per ragazzi Macau: da Lenda à História della scrittrice lusitana Alice Vieira. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Documenti full-text disponibili:
[img] Documento PDF (Thesis)
Full-text accessibile solo agli utenti istituzionali dell'Ateneo
Disponibile con Licenza: Salvo eventuali più ampie autorizzazioni dell'autore, la tesi può essere liberamente consultata e può essere effettuato il salvataggio e la stampa di una copia per fini strettamente personali di studio, di ricerca e di insegnamento, con espresso divieto di qualunque utilizzo direttamente o indirettamente commerciale. Ogni altro diritto sul materiale è riservato

Download (547kB) | Contatta l'autore

Abstract

Il mio elaborato finale è una proposta di traduzione dal portoghese in italiano del libro per ragazzi Macau: da Lenda à História della scrittrice lusitana Alice Vieira. Si tratta di un libro avvincente che racconta, in un'avventura sospesa tra leggenda e storia, la nascita di Macao.

Abstract
Tipologia del documento
Tesi di laurea (Laurea)
Autore della tesi
Gnudi, Alessia
Relatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
traduzione,italiano,portoghese,letteratura per ragazzi,Alice Vieira,Macao
Data di discussione della Tesi
20 Luglio 2021
URI

Altri metadati

Statistica sui download

Gestione del documento: Visualizza il documento

^