Il full-text non è disponibile per scelta dell'autore.
(
Contatta l'autore)
Abstract
In questa trattazione ho deciso di affrontare l’influenza araba, soprattutto in campo linguistico, sulla Sicilia.
Poiché sono nata in Marocco, il paese che mi ha trasmesso l’amore per
la cultura arabo-musulmana, e sono cresciuta in Italia, dove ho studiato e sono diventata ciò che sono, ho avuto modo di confrontare i due mondi.
Molti arabi che si sono trovati nella mia stessa situazione e hanno dovuto emigrare spesso hanno un conflitto d’identità e difficoltà a integrarsi, dimenticando che oriente e occidente hanno avuto periodi di convivenza pacifica in cui la cultura araba ha dato un contributo essenziale a quella europea.
Ecco perché mi è venuto in mente di analizzare, seppur in maniera tutt’altro che esauriente a causa della complessità dell’argomento, un luogo che ha visto un contatto tra le due culture.
Dapprima ho pensato alla penisola iberica che tra il 712 d.C. e il 1492 d.C. è stata sotto il dominio arabo, che ha lasciato una traccia islamica tutt’ora visibile.
In seguito ho pensato alla Sicilia che è stata, anche se per un periodo più breve, sotto il dominio islamico. Allora perché non analizzare l’influenza della mia cultura di origine sul paese che mi ha ospitato, dove sono cresciuta e a cui sento di appartenere a tutti gli effetti?
Tuttavia, come già detto in precedenza, il tema è molto vasto e ho dovuto fare una selezione degli argomenti da trattare.
Abstract
In questa trattazione ho deciso di affrontare l’influenza araba, soprattutto in campo linguistico, sulla Sicilia.
Poiché sono nata in Marocco, il paese che mi ha trasmesso l’amore per
la cultura arabo-musulmana, e sono cresciuta in Italia, dove ho studiato e sono diventata ciò che sono, ho avuto modo di confrontare i due mondi.
Molti arabi che si sono trovati nella mia stessa situazione e hanno dovuto emigrare spesso hanno un conflitto d’identità e difficoltà a integrarsi, dimenticando che oriente e occidente hanno avuto periodi di convivenza pacifica in cui la cultura araba ha dato un contributo essenziale a quella europea.
Ecco perché mi è venuto in mente di analizzare, seppur in maniera tutt’altro che esauriente a causa della complessità dell’argomento, un luogo che ha visto un contatto tra le due culture.
Dapprima ho pensato alla penisola iberica che tra il 712 d.C. e il 1492 d.C. è stata sotto il dominio arabo, che ha lasciato una traccia islamica tutt’ora visibile.
In seguito ho pensato alla Sicilia che è stata, anche se per un periodo più breve, sotto il dominio islamico. Allora perché non analizzare l’influenza della mia cultura di origine sul paese che mi ha ospitato, dove sono cresciuta e a cui sento di appartenere a tutti gli effetti?
Tuttavia, come già detto in precedenza, il tema è molto vasto e ho dovuto fare una selezione degli argomenti da trattare.
Tipologia del documento
Tesi di laurea
(Laurea)
Autore della tesi
Mamouni, Fadwa
Relatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
Conquista,conoscienza,tracce,scienza,dialetto,oggi,racconti,cucina,poesia
Data di discussione della Tesi
15 Marzo 2019
URI
Altri metadati
Tipologia del documento
Tesi di laurea
(NON SPECIFICATO)
Autore della tesi
Mamouni, Fadwa
Relatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
Conquista,conoscienza,tracce,scienza,dialetto,oggi,racconti,cucina,poesia
Data di discussione della Tesi
15 Marzo 2019
URI
Gestione del documento: