Il full-text non è disponibile per scelta dell'autore.
(
Contatta l'autore)
Abstract
Dans cette étude, je me suis proposée d’étudier le français d’Afrique subsaharienne en me focalisant sur son histoire, son statut, ses enjeux et son avenir. En effet, un peu de partout en Afrique, aujourd’hui, le problème de langues « locales » retient de plus en plus l’attention. La situation linguistique des pays d’Afrique est certes un sujet d’actualité, mais la question reste encore posée d’une manière suspecte à maints égards. Après l’indépendance des colonies francophones dans les années « 60 », les gouvernements ont gardé leur politique linguistique et le français comme langue officielle. L’indépendance aurait pu être synonyme d’autonomie en général mais il n’en est rien, du moins linguistiquement. Ainsi, je me suis attardée dans la première partie de mon mémoire sur les modalités d’implantation et du maintien du français en Afrique subsaharienne. D'une part, il y a la perception de la langue, entre langue de noblesse et langue d'oppression. D'autre part, la difficulté d'uniformiser l'enseignement, dans une Afrique plurilinguistique. La deuxième partie est consacrée au statut et à la situation contemporaine et du français en Afrique. Ce français pose également une problématique au niveau international dans sa compréhension même hors du continent car on se réfère souvent à ce français d’Afrique noire comme une seule variété de français alors qu’il y a autant de variétés de français distinctes aussi bien au niveau phonologique, lexical, accentuel qu’au niveau syntaxique voire stylistique. Dans la troisième partie, on parlera de l’avenir de la langue française en prenant en considération divers aspects tels que son développement, la politique et la démographie. On abordera également la question de la place des langues nationales dans les sociétés africaines en tant que sources de savoirs et de culture.
Abstract
Dans cette étude, je me suis proposée d’étudier le français d’Afrique subsaharienne en me focalisant sur son histoire, son statut, ses enjeux et son avenir. En effet, un peu de partout en Afrique, aujourd’hui, le problème de langues « locales » retient de plus en plus l’attention. La situation linguistique des pays d’Afrique est certes un sujet d’actualité, mais la question reste encore posée d’une manière suspecte à maints égards. Après l’indépendance des colonies francophones dans les années « 60 », les gouvernements ont gardé leur politique linguistique et le français comme langue officielle. L’indépendance aurait pu être synonyme d’autonomie en général mais il n’en est rien, du moins linguistiquement. Ainsi, je me suis attardée dans la première partie de mon mémoire sur les modalités d’implantation et du maintien du français en Afrique subsaharienne. D'une part, il y a la perception de la langue, entre langue de noblesse et langue d'oppression. D'autre part, la difficulté d'uniformiser l'enseignement, dans une Afrique plurilinguistique. La deuxième partie est consacrée au statut et à la situation contemporaine et du français en Afrique. Ce français pose également une problématique au niveau international dans sa compréhension même hors du continent car on se réfère souvent à ce français d’Afrique noire comme une seule variété de français alors qu’il y a autant de variétés de français distinctes aussi bien au niveau phonologique, lexical, accentuel qu’au niveau syntaxique voire stylistique. Dans la troisième partie, on parlera de l’avenir de la langue française en prenant en considération divers aspects tels que son développement, la politique et la démographie. On abordera également la question de la place des langues nationales dans les sociétés africaines en tant que sources de savoirs et de culture.
Tipologia del documento
Tesi di laurea
(Laurea)
Autore della tesi
Mbintcha Tatmi, Reine
Relatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
colonisation,heritage linguistique,multilinguisme,diversité linguistique,langues nationales,langues européenes,standardisation,africanisme,francophonie
Data di discussione della Tesi
3 Ottobre 2018
URI
Altri metadati
Tipologia del documento
Tesi di laurea
(NON SPECIFICATO)
Autore della tesi
Mbintcha Tatmi, Reine
Relatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
colonisation,heritage linguistique,multilinguisme,diversité linguistique,langues nationales,langues européenes,standardisation,africanisme,francophonie
Data di discussione della Tesi
3 Ottobre 2018
URI
Gestione del documento: