Cecot, Federico
(2018)
Un viaggio tra pallacanestro e cultura: proposta di traduzione di Big Game, Small World di Alexander Wolff.
[Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in
Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Il full-text non è disponibile per scelta dell'autore.
(
Contatta l'autore)
Abstract
Negli ultimi secoli lo sport ha svolto un ruolo molto importante nella cultura di ciascun paese. La connessione tra sport e cultura è particolarmente evidente nel libro Big Game, Small World: A Basketball Adventure, scritto da Alexander Wolff. Il testo racconta del viaggio dell'autore in diciassette paesi del mondo e il resoconto di ogni tappa è finalizzato a scoprire cosa lega la cultura locale alla pallacanestro. Il legame tra basket, viaggio e cultura rende questo libro un’intersezione di generi, stili di scrittura e tematiche che di solito non caratterizzano i libri sportivi. La traduzione di un testo che presenta aspetti così diversi rappresenta pertanto una sfida interessante.
Questa tesi è suddivisa in sei capitoli. L'obiettivo del primo è fornire una panoramica del libro e osservare la sua ricezione da parte di critica e lettori. Il secondo si concentra sulla definizione del genere a cui l’opera potrebbe essere ascritta per mezzo dell’analisi di altri testi dedicati alla pallacanestro e della connessione del libro con il genere della letteratura di viaggio. Nel terzo capitolo vengono esaminati alcuni aspetti culturali riguardanti tre stati visitati dall'autore, mentre lo stile dello scrittore è il tema principale del quarto capitolo. In seguito all'analisi di genere, contenuto e lingua, il quinto e il sesto capitolo forniscono la traduzione di due sezioni di Big Game, Small World e un commento sui problemi riscontrati e le strategie adottate durante il processo di traduzione.
Abstract
Negli ultimi secoli lo sport ha svolto un ruolo molto importante nella cultura di ciascun paese. La connessione tra sport e cultura è particolarmente evidente nel libro Big Game, Small World: A Basketball Adventure, scritto da Alexander Wolff. Il testo racconta del viaggio dell'autore in diciassette paesi del mondo e il resoconto di ogni tappa è finalizzato a scoprire cosa lega la cultura locale alla pallacanestro. Il legame tra basket, viaggio e cultura rende questo libro un’intersezione di generi, stili di scrittura e tematiche che di solito non caratterizzano i libri sportivi. La traduzione di un testo che presenta aspetti così diversi rappresenta pertanto una sfida interessante.
Questa tesi è suddivisa in sei capitoli. L'obiettivo del primo è fornire una panoramica del libro e osservare la sua ricezione da parte di critica e lettori. Il secondo si concentra sulla definizione del genere a cui l’opera potrebbe essere ascritta per mezzo dell’analisi di altri testi dedicati alla pallacanestro e della connessione del libro con il genere della letteratura di viaggio. Nel terzo capitolo vengono esaminati alcuni aspetti culturali riguardanti tre stati visitati dall'autore, mentre lo stile dello scrittore è il tema principale del quarto capitolo. In seguito all'analisi di genere, contenuto e lingua, il quinto e il sesto capitolo forniscono la traduzione di due sezioni di Big Game, Small World e un commento sui problemi riscontrati e le strategie adottate durante il processo di traduzione.
Tipologia del documento
Tesi di laurea
(Laurea magistrale)
Autore della tesi
Cecot, Federico
Relatore della tesi
Correlatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
viaggio,pallacanestro,letteratura,traduzione,traduzione editoriale
Data di discussione della Tesi
12 Luglio 2018
URI
Altri metadati
Tipologia del documento
Tesi di laurea
(NON SPECIFICATO)
Autore della tesi
Cecot, Federico
Relatore della tesi
Correlatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
viaggio,pallacanestro,letteratura,traduzione,traduzione editoriale
Data di discussione della Tesi
12 Luglio 2018
URI
Gestione del documento: