Contemori, Laura
(2018)
La divulgazione attraverso il fumetto. Traduzione in italiano di alcune pagine dedicate al pensiero economico classico del primo capitolo di Economix di Goodwin e Burr.
[Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in
Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'
Documenti full-text disponibili:
|
Documento PDF (Thesis)
Disponibile con Licenza: Salvo eventuali più ampie autorizzazioni dell'autore, la tesi può essere liberamente consultata e può essere effettuato il salvataggio e la stampa di una copia per fini strettamente personali di studio, di ricerca e di insegnamento, con espresso divieto di qualunque utilizzo direttamente o indirettamente commerciale. Ogni altro diritto sul materiale è riservato
Download (13MB)
|
Abstract
In questo elaborato verrà analizzata la traduzione di tredici pagine del primo capitolo "The Invisible Hand" del libro a fumetti "Economix: How and Why Our Economy Works (and Doesn't Work), in Words and Pictures" scritto da Michael Goodwin e illustrato da Dan E. Burr. La divulgazione scientifica è sempre una scommessa. Funziona quando al rigore si accompagna la chiarezza, e questo libro è sicuramente riuscito nello scopo, per questo se n'è voluta tradurre una parte significativa. Nel primo capitolo si tratterà in maniera generale della storia dell’autore e dei commenti fatti al suo lavoro da testate giornalistiche e figure autorevoli. In seguito, nel secondo capitolo, verranno riportate la metodologia e le linee generali seguite durante il lavoro di traduzione, citando anche i passaggi complessi e le problematiche riscontrate. Nel terzo verrà discussa la forza comunicativa del fumetto umoristico, in particolare analizzando esempi tratti dalle parti tradotte del libro. Nel quarto capitolo verranno approfondite le pagine del libro dedicate al pensiero economico di famosi economisti come Smith, Malthus e Ricardo. Nel quinto capitolo verrà operata una breve analisi di alcuni concetti economici basilari a confronto tra "Economix" e un manuale di economia, in questo caso si è preso come esempio "L’essenziale di economia" di Mankiw e Taylor, 2015. Infine, nel settimo capitolo è presente il testo originale con la traduzione svolta a fronte per consultazione.
Abstract
In questo elaborato verrà analizzata la traduzione di tredici pagine del primo capitolo "The Invisible Hand" del libro a fumetti "Economix: How and Why Our Economy Works (and Doesn't Work), in Words and Pictures" scritto da Michael Goodwin e illustrato da Dan E. Burr. La divulgazione scientifica è sempre una scommessa. Funziona quando al rigore si accompagna la chiarezza, e questo libro è sicuramente riuscito nello scopo, per questo se n'è voluta tradurre una parte significativa. Nel primo capitolo si tratterà in maniera generale della storia dell’autore e dei commenti fatti al suo lavoro da testate giornalistiche e figure autorevoli. In seguito, nel secondo capitolo, verranno riportate la metodologia e le linee generali seguite durante il lavoro di traduzione, citando anche i passaggi complessi e le problematiche riscontrate. Nel terzo verrà discussa la forza comunicativa del fumetto umoristico, in particolare analizzando esempi tratti dalle parti tradotte del libro. Nel quarto capitolo verranno approfondite le pagine del libro dedicate al pensiero economico di famosi economisti come Smith, Malthus e Ricardo. Nel quinto capitolo verrà operata una breve analisi di alcuni concetti economici basilari a confronto tra "Economix" e un manuale di economia, in questo caso si è preso come esempio "L’essenziale di economia" di Mankiw e Taylor, 2015. Infine, nel settimo capitolo è presente il testo originale con la traduzione svolta a fronte per consultazione.
Tipologia del documento
Tesi di laurea
(Laurea)
Autore della tesi
Contemori, Laura
Relatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
traduzione,fumetto,inglese,economia,Economix,divulgazione scientifica
Data di discussione della Tesi
11 Luglio 2018
URI
Altri metadati
Tipologia del documento
Tesi di laurea
(NON SPECIFICATO)
Autore della tesi
Contemori, Laura
Relatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
traduzione,fumetto,inglese,economia,Economix,divulgazione scientifica
Data di discussione della Tesi
11 Luglio 2018
URI
Statistica sui download
Gestione del documento: