Al di là del Cremlino. Analisi e proposta di traduzione del romanzo "Moskva, ja ne ljublju tebja" di Sergej Sergeevič Minaev

Ruggiero, Chiara (2017) Al di là del Cremlino. Analisi e proposta di traduzione del romanzo "Moskva, ja ne ljublju tebja" di Sergej Sergeevič Minaev. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Traduzione specializzata [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Documenti full-text disponibili:
[img] Documento PDF
Full-text non accessibile
Disponibile con Licenza: Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 3.0

Download (2MB) | Contatta l'autore

Abstract

Данная дипломная работа заключается в переводе на итальянский язык романа “Москва, я не люблю тебя” С.С. Минаева и в анализе этого романа для того, чтобы исследовать и узнать больше о том, что предлагает современная русская литература. Работа состоит из четырёх частей. В первой главе даются описание места и годы, в которых разворачивается роман; исследование современной русской литературы; краткое описание истории тележурналистики в России и также можно найти краткую биографию Минаева. Во второй главе представляется тщательный и подробный анализ сюжета, персонажей, тем и жанров книги. В третьей главе представлены примечание переводчика и перевод романа на итальянский язык. В четвертой и последней главе описаны основные проблемы, возникающие у переводчиков, и предложения возможных решений.

Abstract
Tipologia del documento
Tesi di laurea (Laurea magistrale)
Autore della tesi
Ruggiero, Chiara
Relatore della tesi
Correlatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
Letteratura russa contemporanea Traduzione Romanzo
Data di discussione della Tesi
15 Marzo 2017
URI

Altri metadati

Gestione del documento: Visualizza il documento

^