Il femminismo nell'era di Internet: proposta di traduzione di "The Fangirl's Guide to the Galaxy" di Sam Maggs

Rossi, Teresa (2016) Il femminismo nell'era di Internet: proposta di traduzione di "The Fangirl's Guide to the Galaxy" di Sam Maggs. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Documenti full-text disponibili:
[img] Documento PDF
Full-text non accessibile
Disponibile con Licenza: Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0

Download (698kB) | Contatta l'autore

Abstract

Il presente elaborato analizza la figura della fangirl geek e del linguaggio tipico della nerd culture attraverso la traduzione di un estratto del libro "The Fangirl's Guide to the Galaxy" di Sam Maggs. In particolare, l'autrice ha tentato di contestualizzare certi termini nati su Internet per un pubblico italiano e approfondire il fenomeno delle fangirl, spesso vittime di stereotipi. Nei due capitoli che compongono l’elaborato si è voluto dare spazio all'analisi etimologica del termine fangirl, all'approfondimento in ottica femminista dell’evoluzione moderna di questa categoria e all'impatto che la nerd culture ha nel mondo di oggi. Il secondo capitolo analizza la traduzione di una parte del Capitolo 4 dedicato al femminismo geek. L'analisi traduttiva si concentra sulla resa dello humor e di uno slang ormai consolidato e conosciuto in inglese.

Abstract
Tipologia del documento
Tesi di laurea (Laurea)
Autore della tesi
Rossi, Teresa
Relatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
fangirl, femminismo, traduzione
Data di discussione della Tesi
12 Luglio 2016
URI

Altri metadati

Gestione del documento: Visualizza il documento

^